Tuesday, December 03, 2013

I am sorry: Намайг Уучларай (Namaig Uuchlarai)... Confessions part 2/2

Beyond the 'felix culpa' and learning experiences in the school of God's people, I still am excited to be in awe again of the school of healing.
Of recent, in Mongolia, a socialist land that has 0.001 % catholics, I am still in awe and wonder at youths and adults who join their friends in a Catholic liturgy of reconciliation. One may ask why am I being surprised (again)? I am delightedly surprised once again because some of them are not catholics! These are non catholics who knowingly and willingly join their catholic friends in liturgical penitential occasions during advent, during lent, during summer camps, and at times just approaching a priest who was sitting down in a confessional that had a sign written in Mongolian cyrillic “Наминлал” (Naminchlal) which was the vernacular term for 'asking forgiveness.'
In these non Christians, those that comprise the majority of people in our mission presence in the frontiers, the sincerity and desire to seek forgiveness could only be attributed to God's generosity. God, the great Spiritual physician, has provoked them to come also to say their 'own version' of “Тэнгэр Бурхан мийн, Намайг Уучларай” (Tenger Burkhan minh, Namaig Uuchlarai: My God, I am sorry).
After learning from the wisdom of the swamps and rain-forest, once again I ask myself “who am I again to turn them away saying: “you are not baptized yet... you're not a catholic... these are only for Christians.” For all we know, rather than be angry, they simply would not understand why could they not be allowed to say 'sorry.' For in reality these simple souls would be more confused when catholic “monks” refuse to accept them in a confessional when they humble themselves to say their innermost faults and say “forgive me.” Who am I to turn them away in their sincere belief in an indistinct yet merciful God whom their friends said 'forgive sins.'
Who am I even to scandalize them by turning them away from a 'rare occasion' to embrace humility and an opportune desire to be transformed for the better. They trusted their friend. And therefore introduced them quicker to a new God. This “God” is not exactly the same as the one they heard from their ancestors. This God was not only to be called “Тэнгэр” (Tenger: the heavens) as one who is high and distant. This new name of God, “Тэнгэрбурхан” (Tengerburkhan: one among us from the heavens) is in fact so near, He is a refreshingly unique God who prefers to be called “Аав” (Aav) which means Father.
Unlike the first two years as a neophyte in the Gulf, seven summers in Papua New Guinea and thirteen winters in Mongolia have passed and I had the time to be more familiar with the vernacular. Understanding “Халх Монгол” (Khalkha Mongol) a bit more, a confessor or a “spiritual physician” is humbled and is re-educated in the working of divine mercy by what he hears when penitents truly express their sorrow for their sins and asks to be forgiven. It is truly humbling when people “come to confession” with the simple and sincere understanding of what it means to say “Намайг Уучларай” (I am sorry). What makes it unique is because these penitents were not even catechumens but simple people who recognize their faults and seek forgiveness from an invisible spirit greater than themselves. It is like imagining the God of the heavens waiting for them. But He was waiting probably not at the top of the stairway to heaven but was waiting just on the first step of the stairway closest to earth, so as to reach out and embrace them while the stood on earth. Who then am I even to dare say: “You cannot be forgiven” (because you are not baptized yet).
Reading the simple advices of St. Franics de Sales' Confession in his book Filotea, led me to appreciate not only this ministry but the relevance of this sacrament all the more. I have learned through bruises but I am happy to have scars to prove that I wish to learn well from THE spiritual physician. In the confessional with non Christians I do give a blessing knowing that I, as a mere steward of the church, can always make good use of these anointed hands which can heal not only through one noble and efficacious representation of the action of Christ and his Church. There are also vicarious and various ways like bestowing a blessing of the Mother of Christ, with the hope that through her intercession, her merciful Son would forgive these humble souls in ways only the οἰκονομία (oikonomia: economy) of salvation can explain.
I have learned not only through intellectual affirmation but in tangible appreciation that the mercy of God is so expansive. God's mercy is for all to receive and experience and not only for the baptized to enjoy. I have learned that heaven is not only 'booked' (hotel with reservations) for the Christians but is instantaneously (now) open and available for all men and women of good will even if they speak only Orokolo (Ahia language) or Khalkha Mongol.
One might say 'that is nothing new.' True, but it is different when one understands it in his mind than when one sees and partakes of the rejoicing in heaven 'when THE one lost sheep is found.' This has brought me at times at odds with the faith I have learned from classrooms and from life. Tasked with 'being ready to give an account of my faith,' I experience a profound conviction and joy when I say 'my job is not to work for conversion of people' ie. shifting from one religion to another. Instead, I understand 'my mission is to bring as many, if not all, to Jesus.' I would be happier if my task would be made faster when and if some were to request to be Baptized and thus help bring others closer to Jesus and not to some other place.
As for conversion? For me it should be left to describe transformation. From a god-less life to a god-plus life... likewise from a life of sadness to a life of joy; From a life of selfishness to a life for others; From a life of sin to a life of grace. This is for me is conversion. It peeves me when people come up to me after knowing I am a missionary and asks, how many have I converted? 10/10 they meant switching religion.
To sum up, I was wrong to have served the “function of ministering” rather than for whom it was meant to represent. With all deference to my mentors of sacramentology, I remembered how we were responsibly, canonically and judicially to minister the sacrament of confession to many types of people which included the scrupulous and the callous. However I failed to see beyond the priestly scrutinies that assessed the “how to” be stewards of the “keys” of the church. I failed to see beyond the “when and why.” I ought to have remembered “for whom” ie. ON WHOSE BEHALF we stood in for. It is nice to be reminded time and again, that the “keys” to bind and to unbound, we were entrusted with were not only the keys for re-joining the 'ἐκκλησία' (ecclesia: visible assembly/church) but moreover, were entrusted with the keys of heaven's stairwell which led to a Father's waiting embrace as The “βασιλεύς”(basileus: kingdom)
(A Reflection on St. Francis de Sales tract on “Confession”) part 2/2

c:ako

No comments: